http://russian.people.com.cn/n3/2023/12 … 09244.html
Визит Си Цзиньпина направлен на дальнейшее укрепление вьетнамско-китайской дружбы -- член ЦК КПВ
(Источник:Агентство Синьхуа) 16:35.12/12/2023
Ханой, 12 декабря /Синьхуа/ -- Ожидается, что предстоящий государственный визит генерального секретаря Центрального комитета Коммунистической партии Китая /ЦК КПК/, председателя КНР Си Цзиньпина во Вьетнам будет способствовать дальнейшему укреплению дружбы между двумя народами, заявил член Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама /ЦК КПВ/ Нгуен Хоанг Ань, добавив, что Вьетнам и Китай являются соседними странами, связанными горами и реками, а их народы поддерживают давнюю дружбу.
Он напомнил, что генеральный секретарь ЦК КПВ Нгуен Фу Чонг в прошлом году во время поездки в Китай провел переговоры с Си Цзиньпином, в ходе которых собеседники совместно наметили курс развития двусторонних связей, выведя отношения на более высокий уровень.
Отметив, что в этом году отмечается 15-летие установления вьетнамско-китайских отношений всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства, Нгуен Хоанг Ань сказал, что визит Си Цзиньпина имеет важное историческое значение.
Обе стороны обсудят сотрудничество в различных областях для дальнейшего продвижения дружественных обменов и закрепления прогресса в двустороннем сотрудничестве, сказал Нгуен Хоанг Ань, который также является председателем Комитета по управлению государственным капиталом в предприятиях.
"Контакты на высоком уровне являются хорошей традицией между Вьетнамом и Китаем и способствуют постоянному развитию двусторонних связей", -- добавил он.
Нгуен Хоанг Ань, также занимающий пост председателя Общества вьетнамско-китайской дружбы, сказал: "За 70 с лишним лет дипломатических отношений традиционная дружба постоянно развивалась".
Общество было основано в 1950 году, когда две страны установили дипломатические отношения. Оно является одной из первых вьетнамских организаций дружбы с зарубежными странами.
Дружеские обмены между народами важны, поскольку они придают дополнительный импульс укреплению общественной и социальной основы для развития двусторонних связей, заявил Нгуен Хоанг Ань.
Отметив, что гуманитарные обмены способствуют укреплению взаимодоверия и взаимопонимания между двумя странами, Нгуен Хоанг Ань сказал, что подобные дружеские обмены "в последние годы значительно активизировали связи и сотрудничество в области торговли, инвестиций, культуры, туризма и образования".
"Две страны стали одним из самых популярных туристических направлений друг для друга", -- добавил он.
Заглядывая в будущее, Нгуен Хоанг Ань сказал, что обе стороны должны и дальше реализовывать консенсус, достигнутый лидерами двух партий и двух стран, хорошо рассказывать историю вьетнамско-китайской дружбы и ускорить возобновление Вьетнамско-китайского народного форума.
Обеим сторонам следует уделять больше внимания поощрению обменов и сотрудничества в области искусства, образования, науки и техники, туризма, здравоохранения и спорта на местном уровне, особенно между приграничными регионами, а также изучать возможности обменов в различных формах в стремлении к более практической и эффективной народной дипломатии, добавил он.
Нгуен Хоанг Ань сказал, что традиционная вьетнамско-китайская дружба была выкована старшими поколениями лидеров двух стран и является ценным достоянием двух народов.
Народы обеих стран, особенно молодежь, должны развивать дружеские связи и еще больше углублять понимание традиционной вьетнамско-китайской дружбы, чтобы обеспечить ее передачу из поколения в поколение, сказал Нгуен Хоанг Ань. --0--
(Редактор:Deng Jie、Ян Цянь)